手機APP下載

您現在的位置: 淘寶四方集運 > 英語口語 > 初級英語口語 > 這話口語怎麼説 > 口語怎麼説-新聞篇 > 正文

這句話怎麼説(時事篇) 第2281期:國家衞健委倡導在工作地過年

來源:可可英語 編輯:aimee   VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet

【淘寶四方集運】

Chinese New Year holiday是春節假期。
國家衞生健康委員會副主任曾益新在發佈會上表示,今冬明春疫情防控(the prevention and control of the pandemic)形勢依然嚴峻複雜,任務艱鉅繁重。特別是春節即將到來,境外回國人員增多(increasing number of people returning from abroad),境內人員流動性大(large people migrations across the country),聚集性活動(gatherings)特別是室內活動多,進口冷鏈食品(imported cold chain goods)和貨物的流量增大,將加大疫情傳播的風險。
曾益新表示,為降低疾病傳播的風險(reduce the risk of disease spread要引導錯峯出行(staggered travel)和線上消費(online consumption),優化(optimize)和錯峯安排學校寒假(winter holidays)放假、春季開學(the start of the spring semester)的時間。
他指出,要倡導在工作地過年,儘可能減少人員流動(reduce the movement of people as much as possible),嚴控交通客流(the flow of traffic should be strictly controlled)。
另外,對會議活動(conference events)、景區參觀旅遊(scenic tours)和各種公共場所(public places),都要嚴格遵守各地的相關規定(strictly comply with the relevant local regulations),以及對人員控制的要求。
曾益新指出,要及時發現和報告感染病例,適當擴大“應檢盡檢”核酸檢測範圍(nucleic acid testing),增加定期檢測頻次。強化境外輸入物品(imported goods)的檢測能力,加強高風險人羣的個人防護措施(the protection for personnel who work at high-risk posts)。
醫療機構(medical institutions)要定期開展檢查(carry out regular inspections),配齊配足設備、人員(allocate adequate equipment and personnel),嚴格發熱病人(fever patients)閉環管理的要求。
各地還要強化聚集性疫情應急處置(strengthen emergency response to gatherings),組織開展實操性演練(practical exercises),強化疾控(disease control)、醫療(medical care)、檢測、流行病學調查等方面的培訓。
他還表示,各地要確保按照計劃按時、規範、安全(in a standardized and safe manner)完成新冠疫苗接種(vaccination),妥善做好預防接種疑似異常反應(suspected abnormal reactions to vaccination)的監測報告和處置工作。

1月9日,國務院聯防聯控機制舉行新聞發佈會.jpg

可可原創,未經許可請勿轉載

重點單詞   查看全部解釋    
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受約束的;剋制的;受控制的 v. 控制;指揮;

 
allocate ['æləkeit]

想一想再看

vt. 分派,分配,分配額

聯想記憶
adequate ['ædikwit]

想一想再看

adj. 足夠的,適當的,能勝任的

聯想記憶
fever ['fi:və]

想一想再看

n. 發燒,發熱,狂熱
v. (使)發燒,(使

 
prevention [pri'venʃən]

想一想再看

n. 阻止,妨礙,預防

 
comply [kəm'plai]

想一想再看

vi. 順從,遵照,答應

聯想記憶
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保護,防衞

聯想記憶
personnel [.pə:sə'nel]

想一想再看

n. 職員,人事部門

聯想記憶
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全國流行的 n. (全國或全世界範圍流行的)疾

聯想記憶
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯想記憶

關鍵字: 時事 這句話 過年

發佈評論我來説2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。